最近有几篇关于”Blog”和”博客”的文章引发了我的思考。一篇是Keso的”与刘一赐喝咖啡:Blog是什么?“,一篇是Zheng的” 博客道,盗天下“,还有一篇就是老虎庙的”博客也可以被叫做狗“。随后,Horse针对keso的发问结合了Blogger.com的解释也给出了自己的答案,而AsiapenSomebloggers紧跟老虎庙的提示提出了要扔掉’我不是博客‘图标。我所想到的问题是到底该如何理解”Blog”,以及如何用一个更贴切更易于认知的中文单词来翻译”Blog”?我相信很多Blog的旁观者和实践者也会和我一样关心这两个问题的。

我在这篇文章里看到作者是这样理解Blog的:

我的blog是我的社会性软件,它同时也是我的社会性网络。

它有我的轮廓,不仅如此,它还通过我的文章展示我的有血有肉的身份特征。

一份有历史记载的轮廓能让你了解我更多。。。

一份可以比我在Ecademy、Ryze、Tribe或者LinkedIn等网站上的主页告诉你更多关于我的轮廓。。。

一份变化着、成长着、流动着的轮廓,并非一份冷冰冰的,充满以往业绩和赞美的简历或者”关于我”的网页。。。

一份也是跳跃着的轮廓,它使我兴奋地在Google上搜索许多领域。。。

一份我网上身份的轮廓,它引导我多次与别人面对面的会晤,有让我认识到新朋友的,有让我追踪着专业兴趣的,也有很棒的彼此联结。。。

通过评论和反馈,guestmap和zonkboard, email id和skype handle,它让我能与别人交谈,与那些与我分享兴趣的人们建立联系和网络,并且使我参加许多意味深长的对话中。作为这样一个结果,它使我成长起来。

以上的说法与我所说的有点不谋而合,Blog决不是一种简单的”个人网络日记”,而是在网络这个虚拟的空间里反映真实的个人社会形象和认知的一面镜子。一个有价值的Blog不仅是传播知识、信息和文化的工具,而且也是体现个人世界观、人生观和价值观的场所。Blog的外在形式是”表达”,其内在形式是”交流”与”共享”。

Comments, Trackback或者Hyperlink,还有许许多多的JS插件固然可以成为Blog的技术特征,但这些只是成为Blog充分而非必要的条件。我想无论是现在,还是将来,判断一个个人网站到底是不是Blog关键在于看它是否具备社会性,而在将来,可信度,或者是信任度更是会成为Blog的核心概念。

对于”Blog”一词的汉化,我倒认为不如保留的好,虽然可能在很多时候遇到英文不灵光的人讲不清楚”Blogging”、”Blogger”、”Blogosphere”等词的含义,但目前确实想不出有什么单词能够准确地说明白Blog的意思。我相信中华民族对于外来文化扬弃的传统智慧,不过确实是需要一个消化、吸收、升华的过程,未来国内的Blogger必定要比现在的我们更加聪明,他们能想到一个更恰当也更适宜的翻译。而对于”博客”一词的是是非非,可以留待历史的验证吧,每个Blogger都有用和不用的理由和权利,我所不希望看到的是”博客”被少数” 精英“所利用和滥用,也不愿看到出现”博客在博客上写博客”这样的混乱,更不愿看到每一个鲜活的Blog和每一位真正的Blogger被他人强加上”博客”的名号。

或许,当下我们可以退而求其次地模仿Horse的说法:如果你一定要给blog一个中文名,请称呼它为”网志(网络日志)”,我是一名网志作者。